La víspera de Reyes volvimos a Jaca con los que no pudieron estar en la excursión de Septiembre. Paloma vino desde Madrid, Almudena desde San Sebastián y Verónica aprovechaba en vísperas de volver a Boston. Iñaki hizo un descanso antes de volver a encerrarse con sus oposiciones en Madrid.
En el MDJ volvió a impresionar a todos la sala Bagüés, otra de las obras que mas gustó fue el capitel del Rey David y también la sala llamada Secretum. En esa sala está hecha la fotografía.
Al salir del museo nos detuvimos para mirar el tímpano de la catedral. Comentamos la iconografía y los textos. El crismón lleva una inscripción circundante en latín:" Lector es esta escultura, trata de conocer esto:P es Padre,A genitus, S Spiritus y los tres son por derecho propio un sólo y mismo Dios".
Junto al león la inscripción dice: "El fuerte león aplasta el imperio de la muerte"Eloy se interesó mucho por los bestiarios medievales y los cortejos marinos y terrestres. Todo un doctor en Microbiología que ahora se interesa por otro tipo de animalitos...
Os invito a todos a seguir en twitter al Museo Diocesano de Jaca @Museojaca y visitar www.diocesisdejaca.org
Despúes fuimos a comer a Santa Cruz de la Serós pero Verónica e Iñaki tuvieron que continuar viaje a Pamplona. Es un pueblecito precioso con dos joyas como San Caprasio (aquí alguna preguntó qué quiere decir "Bien de Interés Cultural" al ver el cartelito frente a la iglesia.) y Santa María. Frente a Santa María es la segunda foto que veis. Hacía mucho frío pese a lo soleado del día así que al terminar de comer nos tomamos un cafetito bien caliente que a todo el mundo le supo a gloria. No pudimos subir a San Juan de la Peña, teníamos que volver a casa pronto, ¡era la víspera de los Reyes Magos y había un montón de quehaceres pendientes!.Pero San Juan de la Peña es una visita pendiente, eso desde luego.
A visit to the Diocesan Museum of Jaca www.diocesisdejaca.org ,to Santa Cruz de la
Serós and San Juan de la Peña, is a great mix art and nature. We situate ourselves in the province of
Huesca (region of Aragón) in the zone dominated the La Jacetania. An ocassion
to enjoy the romanic aragonese (romanic of the Middle Ages…Not to be confused
with Romanticism of the 19th century!) and the landscape. A distant route from the overcrowded
tourism.
For the lovers of skiing, the winter is a perfect time to
come to this area considering how close the ski stations of Formigal and
Canfranc are.
For those that seek gentler temperatures, the autumn in this
area offers a special color in its forests and the summer the placidness of the
temperature.
There is an ample amount of rural homes and hotels suitable
for different needs, people and moments.
There is an extraordinary page for more information, or at
least to see photographs in the case of not reading in Spanish, www.romanicoaragones.com
Además de lo dicho, disfrutamos de un tiempo fantástico, que ayudaba mucho a disfrutar del entorno de Jaca y Santa Cruz de la Serós. En este último, destacan las casas rurales que se encuentran en la localidad, todo un capricho para los que busquen un sitio de descanso: naturaleza, arte, gastronomía y deporte, todo ello en el mismo enclave. Una maravilla de paseo.
ResponderEliminarUna experiencia que habrá que repetir!!
ResponderEliminar